La traduzione audiovisiva è un mondo articolato e tutto da scoprire, dove la profonda conoscenza delle lingue deve essere accompagnata da competenze tecniche specifiche, che permettono a un buon adattatore-dialoghista di contraddistinguersi.
Il webinar ha l’obiettivo di fornire una panoramica sugli elementi caratterizzanti della professione di adattatore e dialoghista, dove le componenti di un prodotto audiovisivo sono restituite attraverso un percorso che parte dalla traduzione, prosegue con l’adattamento del copione e termina con il doppiaggio.
È rivolto a diplomati provenienti da un percorso linguistico; laureati o laureandi in lingue, interpretariato e mediazione linguistica che desiderano avvicinarsi al mondo dell’adattamento e del doppiaggio.
Date: 15 maggio 2021 – 22 maggio 2021 – 29 maggio 2021
Orario: 15:30 alle 17:00
Durata del Corso: 3 incontri da 1 UD (1 unità didattica = 90 minuti di lezione)
Costo del Corso: € 150,00
Per gli studenti della SSML di Varese: € 80,00